Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics for 「The World is Naked」by Supercar

「The World is Naked」by Supercar

Album: Answer
Translated By: Matt

Combined

JP 歩道で黒い券 拾った古い券
hodou de kuroi ken hirotta furui ken
EN I picked up an old black ticket on the street
JP 世界の支配券 神も未体験
sekai no shihai ken kami mo mitai ken
EN It can control the world, in a way even god has not experienced
JP 構えもしないで 捕らえもしないで
kamae mo shinai de torae mo shinai de
EN No one is prepared, no one can capture me
JP 世界は無防備だ 奇妙な週末
THE WORLD IS NAKED kimyou na WEEKEND
EN The world is defenseless, it's a strange weekend
JP 幻想を捨て いつもの眼 喧騒を抜け 感情を捨てる
gensou wo sute itsumo no me kensou wo nuke kanjou wo suteru
EN I discard the delusion, with my usual gaze, escape the noise, throw my feelings away
JP いつもの暗い いつもの朝
itsumo no kurai itsumo no asa
EN The usual darkness, the usual morning
JP やつを撃て
yatsu wo ute
EN I will shoot him
JP いっせいに撃て
issei ni ute
EN Let's all fire, all at once
JP 歩道で黒い券 拾った古い券
hodou de kuroi ken hirotta furui ken
EN I picked up an old black ticket on the street
JP 世界は無防備だ 世界の支配券
THE WORLD IS NAKED sekai no shihai ken
EN The world is defenseless, a ticket of world domination
JP 笑いもしないで 迷いもしないで
warai mo shinai de mayoi mo shinai de
EN Without a smile, without hesitation
JP 犠牲の指名権 妙な使命感
gisei no shimei ken myou na shimeikan
EN I have the power to choose a victim, a strange sense of duty
JP 幻想を捨て いつもの眼 喧騒を抜け 感情を捨てる
gensou wo sute itsumo no me kensou wo nuke kanjou wo suteru
EN I discard the delusion, with my usual gaze, escape the noise, throw my feelings away
JP いつもの暗い いつもの朝
itsumo no kurai itsumo no asa
EN The usual darkness, the usual morning
JP やつを撃て
yatsu wo ute
EN I will shoot him
JP いっせいに撃て
issei ni ute
EN Let's all fire, all at once

Kanji

歩道で黒い券 拾った古い券
世界の支配券 神も未体験

構えもしないで 捕らえもしないで
世界は無防備だ 奇妙な週末

幻想を捨て いつもの眼 喧騒を抜け 感情を捨てる

いつもの暗い いつもの朝
やつを撃て
いっせいに撃て

歩道で黒い券 拾った古い券
世界は無防備だ 世界の支配券

笑いもしないで 迷いもしないで
犠牲の指名権 妙な使命感

幻想を捨て いつもの眼 喧騒を抜け 感情を捨てる

いつもの暗い いつもの朝
やつを撃て
いっせいに撃て

Rōmaji

hodou de kuroi ken hirotta furui ken
sekai no shihai ken kami mo mitai ken

kamae mo shinai de torae mo shinai de
THE WORLD IS NAKED kimyou na WEEKEND

gensou wo sute itsumo no me kensou wo nuke kanjou wo suteru

itsumo no kurai itsumo no asa
yatsu wo ute
issei ni ute

hodou de kuroi ken hirotta furui ken
THE WORLD IS NAKED sekai no shihai ken

warai mo shinai de mayoi mo shinai de
gisei no shimei ken myou na shimeikan

gensou wo sute itsumo no me kensou wo nuke kanjou wo suteru

itsumo no kurai itsumo no asa
yatsu wo ute
issei ni ute

English

I picked up an old black ticket on the street
It can control the world, in a way even god has not experienced

No one is prepared, no one can capture me
The world is defenseless, it's a strange weekend

I discard the delusion, with my usual gaze, escape the noise, throw my feelings away

The usual darkness, the usual morning
I will shoot him
Let's all fire, all at once

I picked up an old black ticket on the street
The world is defenseless, a ticket of world domination

Without a smile, without hesitation
I have the power to choose a victim, a strange sense of duty

I discard the delusion, with my usual gaze, escape the noise, throw my feelings away

The usual darkness, the usual morning
I will shoot him
Let's all fire, all at once

Translator's Notes

This is the English translation in the lyrics booklet:

i picked a black ticket on the street
it can control the world, even the god has never had

nobody stands, nobody chases me
the world is naked, it's funny weekend

throw all my feelings away, just walk on

in the usual morning
i will shoot him
people, follow me!

i picked a black ticket on the street
the world is naked, now the world is mine

without a smile, without a hesitation
choose the victim, feel a strange vocation

throw all my feelings away, just walk on

in the usual morning
i will shoot him
people, follow me!

Song Comments

Profile picture for Guest. Activate to visit their profile.

Albums

Songs A-Z